Yeremia 9:11
Konteks“I will make Jerusalem 2 a heap of ruins.
Jackals will make their home there. 3
I will destroy the towns of Judah
so that no one will be able to live in them.”
Yeremia 26:6
Konteks26:6 If you do not obey me, 4 then I will do to this temple what I did to Shiloh. 5 And I will make this city an example to be used in curses by people from all the nations on the earth.’”
Yeremia 44:22
Konteks44:22 Finally the Lord could no longer endure your wicked deeds and the disgusting things you did. That is why your land has become the desolate, uninhabited ruin that it is today. That is why it has become a proverbial example used in curses. 6
[9:11] 1 tn The words “the
[9:11] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[9:11] 3 tn Heb “a heap of ruins, a haunt for jackals.”
[26:6] 4 tn 26:4-6 are all one long sentence containing a long condition with subordinate clauses (vv. 4-5) and a compound consequence in v. 6: Heb “If you will not obey me by walking in my law…by paying attention to the words of the prophets which…and you did not pay heed, then I will make…and I will make…” The sentence has been broken down in conformity to contemporary English style but an attempt has been made to reflect all the subordinations in the English translation.
[26:6] 5 sn See the study note on Jer 7:13.
[44:22] 6 tn Heb “And/Then the